Duyên số trong Tiếng Trung

Thứ ba - 10/12/2019 09:26
Duyên số trong Tiếng Trung

Có Duyên thì nên quý trọng, không có Duyên thì nên buông tay, đừng làm cho bản thân mệt mỏi ...
有緣就珍惜,無緣就放手,別累著自己 ...
Yǒuyuán jiù zhēnxī, wúyuán jiù fàngshǒu, bié lèizhe zìjǐ ...

你必须明白:
要走的人你留不住。
装睡的人你叫不醒,
不爱你的人你感动不了。
如果想念你,他会找。
如果想要你,他会说。
如果在乎你,他会真情流露。
如果这些都没发生,
那么他就不劳你费心了。
爱情这件事,勉强不了,
住不进你心里的人就放他走,
你走不进的世界提前先掉头。
茶凉了,就别再续了,
再续也不是原来的味道了。
人走了,就别再留了,
再留下也不是原来的感觉了。
情没了,就别回味了,
再回味也不是原来的心情了。
慢慢的都会远,渐渐的都会淡。
拥有时好好珍惜,离开了默默祝福。
人生的旅途,
没有人是应该要陪你走到最后的。
不适合的鞋子,就不要硬塞了,
磨的是自己的脚。
打电话对方不接,
就不要一次又一次重播了,
珍惜你的人会第一时间打来。
所有人和事,
自己问心无愧就好,
不是你的也别强求,
反正离去的,都是风景。
留下的,才是人生。
有缘就珍惜,无缘就放手吧,
别累着自己!
把自己过得像王后,
你才能吸引国王。
你是怎么样的人,
就会吸引什么样的人。
拼命对一个人好,
生怕做错一点,对方就不喜欢你。
这不是爱,而是取悦。
分手后觉得更爱对方,没他就活不下去。
这不是爱情,是不甘心。
我们永远不会像自己所想像的那么幸福,
也永远不会像自己所想像的那么痛苦。
人的感情就像牙齿,
掉了就没了,再装也是假的。
爱情,
本就是件宁缺勿滥的事,急不得。
有爱情,便全心对待,
没有爱情,也一个人惬意。
学会一个人生活,
不论身边是否有人疼爱,
做好自己该做的事,
有爱或无爱,都安然对待,
每天让自己活得精彩。

************************

nǐ bìxū míngbái:
Yào zǒu de rén nǐ liú bù zhù.
Zhuāng shuì de rén nǐ jiào bù xǐng,
bù ài nǐ de rén nǐ gǎndòng bùliǎo.
Rúguǒ xiǎngniàn nǐ, tā huì zhǎo.
Rúguǒ xiǎng yào nǐ, tā huì shuō.
Rúguǒ zàihū nǐ, tā huì zhēnqíng liúlù.
Rúguǒ zhèxiē dōu méi fāshēng,
nàme tā jiù bù láo nǐ fèixīnle.
Àiqíng zhè jiàn shì, miǎnqiáng bùliǎo,
zhù bù jìn nǐ xīnlǐ de rén jiù fàng tā zǒu,
nǐ zǒu bù jìn de shìjiè tíqián xiān diàotóu.
Chá liángle, jiù bié zài xùle,
zài xù yě bùshì yuánlái de wèidàole.
Rén zǒule, jiù bié zài liúle,
zài liú xià yě bùshì yuánlái de gǎnjuéle.
Qíng méiliǎo, jiù bié huíwèile,
zài huíwèi yě bùshì yuánlái de xīnqíngle.
Màn man de dūhuì yuǎn, jiànjiàn de dūhuì dàn.
Yǒngyǒu shí hǎohǎo zhēnxī, líkāile mòmò zhùfú.
Rénshēng de lǚtú,
méiyǒurén shì yīnggāi yào péi nǐ zǒu dào zuìhòu de.
Bùshìhé de xiézi, jiù bùyào yìng sāile,
mó de shì zìjǐ de jiǎo.
Dǎ diànhuà duìfāng bù jiē,
jiù bùyào yīcì yòu yīcì chóngbòle,
zhēnxī nǐ de rén huì dì yī shíjiān dǎ lái.
Suǒyǒu rén hé shì,
zìjǐ wènxīn wúkuì jiù hǎo,
bùshì nǐ de yě biè qiǎngqiú,
fǎnzhèng lí qù de, dōu shì fēngjǐng.
Liú xià de, cái shì rénshēng.
Yǒuyuán jiù zhēnxī, wúyuán jiù fàngshǒu ba,
bié lèizhe zìjǐ!
Bǎ zìjǐguò dé xiàng wánghòu,
nǐ cáinéng xīyǐn guówáng.
Nǐ shì zěnme yàng de rén,
jiù huì xīyǐn shénme yàng de rén.
Pànmìng duì yīgèrén hǎo,
shēngpà zuò cuò yīdiǎn, duìfāng jiù bù xǐhuān nǐ.
Zhè bùshì ài, ér shì qǔyuè.
Fēnshǒu hòu juédé gèng ài duìfāng, méi tā jiùhuó bù xiàqù.
Zhè bùshì àiqíng, shì bù gānxīn.
Wǒmen yǒngyuǎn bù huì xiàng zìjǐ suǒ xiǎngxiàng dì nàme xìngfú,
yě yǒngyuǎn bù huì xiàng zìjǐ suǒ xiǎngxiàng dì nàme tòngkǔ.
Rén de gǎnqíng jiù xiàng yáchǐ,
diàole jiù méiliǎo, zài zhuāng yěshì jiǎ de.
Àiqíng,
běn jiùshì jiàn nìngquēwùlàn de shì, jí bùdé.
Yǒu àiqíng, biàn quán xīn duìdài,
méiyǒu àiqíng, yě yīgèrén qièyì.
Xuéhuì yīgèrén shēnghuó,
bùlùn shēnbiān shìfǒu yǒu rén téng'ài,
zuò hǎo zìjǐ gāi zuò de shì,
yǒu ài huò wú ài, dū ānrán duìdài,
měitiān ràng zìjǐ huó dé jīngcǎi.

Nguồn tin: st

Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá

Click để đánh giá bài viết

  Ý kiến bạn đọc

Bạn đã không sử dụng Site, Bấm vào đây để duy trì trạng thái đăng nhập. Thời gian chờ: 60 giây