So suck and So deep Trong Tiếng Pháp

So suck and So deep Trong Tiếng Pháp

[so suck and so deep]

Même si = even if

Đây là một liên từ diễn đạt ý nhượng bộ, mục đích kể lể khó khăn (có thể xảy ra hoặc đang xảy ra nhưng hem sao). Dùng để chài giai tán gái khá ô kê.

Khi đi theo sau là hiện tại (đầy đủ là present de l'indicatif) thì diễn đạt thực trạng khốn khổ của chủ ngữ nhưng chủ ngữ vẫn kiên cường. Chuyên để tự sướng

Vd : même si tu n'es pas ici : dù cho mình cách xa (Đinh Mạnh Ninh)

Khi theo sau là imparfait thì diễn đạt ý giả định, kể cả có thế đi nữa thì... chuyên để hứa hẹn thề thốt.

Vd : meme si tu partais loin, je t'attendrais : dù anh có đi xa thì em sẽ chờ.
Ví dụ này hơi khốn vì cái câu je t'attendrais chia ở CONDITIONNEL - một thứ để diễn đạt sự hem chắc chắn.

Vì thế câu đó nên hỉu là :

10 năm đi mỹ em chờ
Năm rưỡi nghĩa vụ em lờ anh lun

Bonus dịch ảnh

Dù không đi tới cuối đời
Em cười nhớ mãi một thời yêu anh

Chưởi tây như một phần tất yếu của cuộc sống.

Và hiểu ngôn ngữ một cách "so suck"Đừng sợ mất tiền mà cho mình quyền mất gốc

  Thông tin chi tiết
Tên file:
So suck and So deep Trong Tiếng Pháp
Phiên bản:
N/A
Tác giả:
N/A
Website hỗ trợ:
N/A
Thuộc chủ đề:
Anh Văn
Gửi lên:
30/11/2019 03:01
Cập nhật:
30/11/2019 03:01
Người gửi:
leminhduan
Thông tin bản quyền:
N/A
Dung lượng:
N/A
Xem:
8
Tải về:
0
   Đánh giá
Bạn đánh giá thế nào về file này?
Hãy click vào hình sao để đánh giá File

  Ý kiến bạn đọc

Bạn đã không sử dụng Site, Bấm vào đây để duy trì trạng thái đăng nhập. Thời gian chờ: 60 giây